Как да научим децата и учениците със специални образователни потребности да четат, превеждат и пишат на английски език

Започвам с публикуването на произведенията от конкурса. Първа е статията на една дама – Веселина Башова. Статията е написана със съдействието на РЦПППО Благоевград МО Сандански в сътрудничество с Анелия Карамфилова.

Как да научим децата и учениците със специални образователни потребности да четат, превеждат и пишат на английски език

„Един език те поставя в коридор за цял живот.

Два езика отварят всяка врата по пътя.“

Франк Смит

Имах афинитет към изучаване на чужди езици още от училищната скамейка. Получавах постоянно отлични оценки. Едва седемгодишна започнах да уча и да експериментирам с мои детски методи – записвах се на касета, докато чета непознатия английски или руски текст и след това го прослушвах многократно. Залепвах листчета на хладилника, шкафа, вратата, дори носех в джоба си думички, изписани понякога и грешно от неуверената ми детска ръка.

Аз съм голям експериментатор, но причината да се развивам не е любовта ми към чуждите езици, а затрудненията на моя син с английския. Подчертавам, че е отличник по всички останали предмети.

Септември 2020 г. получи среден на входното.

Налагаше се да предприема действия, да му помогна да изчисти пропуските.

И така започна нашето приключение по скоростно и приятно учене чрез игра сутрин пет минути и вечер още толкова, всеки ден без прекъсване. Сега е началото на април, почти края на учебната година за третокласниците и напредъкът му е уникален. Получава много повече отлични оценки за преводи на текстове и усвоени блестящо граматически правила за нивото на възрастта – 9-10 г. Дори имаше увереността да се яви на състезание.

Какво правехме ли?

Пак ще повторя, че съм голям експериментатор и моето дете се превърна всъщност в „опитното ми зайче“. В добрия смисъл, разбира се.

Бяхме постоянни, напредвахме бързо, въпреки кратките десетминутни дневни уроци. Запълвах неговите пропуски, припомняйки си детските ми чуждоезикови техники на учене чрез игра и си мислех, че детето ми е късметлия, защото имаше помощник, за разлика от мен в онези времена, когато почти никой от обкръжението ми не знаеше езици, за да ме подкрепи, а и нямаше интернет с този богат набор от платформи и езикови игри, демонстрации и презентации в youtube.

Имахме като за начало изработени материали от велкро и цветни книжки с упражнения. С тях надграждахме по нов начин темите от учебното съдържание. Всеки ден следях какво е писал в работната си тетрадка и коригирахме на момента грешките и пропуските.

Тогава в мен се зароди желанието да опитам да уча и моите деца (ученици със специални образователни потребности) по този лек и приятен начин, като започнем с английската азбука, цветове, числа и животни. Получаваше се. При тях нещата не са толкова бързи и видими, но ме радват с желанието си да учат чуждите думички. Бавничко, но без усилията, които биха ги отказали от процеса на учене.

И като цяло се увеличава желанието им да се развиват по всички предмети, повишава се чувството им за справяне и успешност.

Всичко е въпрос на практика и многократни повторения. Започнах да съставям по-простички игри с приложението wordwall.net.

Ще посоча и примери, за да онагледя думите си.

Ако сме взели решение да усвоим предложните отношения, се залавяме да ги упражняваме ежедневно поне за пет-десет минути. По много и различни начини с предмети, които детето/ученикът харесва (цветни легоблокчета, карти, работни листове с велкро, помагала, електронни игри и т.н.) обогатявахме кратката урочна дейност.

Включваме всичко, което преценим, че ще ни бъде полезно за осъществяване на тази конкретна образователна цел. Важно е да се запази чувството на лекота, чувството за игра и усещането за справяне, за да сме сигурни, че поддържаме и разпалваме желанието за чуждоезиково обучение у детето.

Продължаваме да следваме целта с ежедневно повтарящи се разнородни задачи и упражнения на тема предложни отношения, животни, числата до сто или превод на текст от учебника. Каквато и да е образователната цел, е необходимо да си поставим ориентировъчен срок за изпълнението ѝ – три седмици или три месеца. Продължаваме дотогава, докато е необходимо. Увереността на детето и високите резултати на тестовете ще ни покажат дали сме постигнали целта.

Чак след това сме готови да наченем новото знание. Да му се насладим подобно на любимата ни отворена кутия курабийки. Не отваряме нов пакет с лакомства, докато не се изчерпа съдържанието на стария.

Докато детето не усвои знанието, не се втурваме към друго такова. Нямаме за цел да объркаме ученика, а да го накараме да пише, превежда и чете сам. В един момент ще наблюдаваме как той вече няма нужда от нашите напътствия, а се справя сам.

Моментът, в който започваме да учим примерно за уместната употреба на have got и has got в изречения и кратки текстове, спираме да се занимаваме с предложните отношения. Но поне веднъж седмично се сещаме за тях, като за стари приятели. Припомняме си ги с едно-две познати упражнения, отделяме им една прегръдка време.

Начините за научаване на английски език не са много по-различни от начините за ограмотяване на децата/учениците със специални образователни потребности по техния роден български език.

Без изисквания от страна на ресурсния учител, а единствено чрез богато снабдяване на ресурсния кабинет с разнообразен набор от дидактични средства, илюстровани помагала за работа, електронни игри, наблюдения и мотивация у двете страни в образователния процес.

Благодаря за своевременната подкрепа от страна на ЕПЛР и на родителите.

Прилагам снимки от нашата работа, които ще откриете в линка.

Благодаря за вниманието!

1 thought on “Как да научим децата и учениците със специални образователни потребности да четат, превеждат и пишат на английски език

Вашият коментар

Попълнете полетата по-долу или кликнете върху икона, за да влезете:

WordPress.com лого

В момента коментирате, използвайки вашия профил WordPress.com. Излизане /  Промяна )

Twitter picture

В момента коментирате, използвайки вашия профил Twitter. Излизане /  Промяна )

Facebook photo

В момента коментирате, използвайки вашия профил Facebook. Излизане /  Промяна )

Connecting to %s